第17页 还是在说老外与国人的语言不同,get 这种得到,就是极致的体现,举个例子: xxx can we get a 2-shot with Daniel,这里说的时拍照,但是没有拍照这个动作,而是“获得照片”这种状态描述。
可以从这里看出来作者的良苦用心,一直在说英语与汉语的这种区别,搞得我现在满脑子都是英语的状态,反正全部都 get /have /give /be,这种词就可以了。
今日总结
其实到这里,本书的这种词就讲完了,对于四个词的理解,感觉就是更多的表示一种状态,无论如何就从状态的角度去理解、去想想他到底时如何的,就有可能完全的理解清楚了