今日开始,不再单纯按照日期切分,而是按照章节,日期留在内容里面
2026年04月01日 第二十二天
第32页
英语中必须的介词,又必须学会
- 找出汉语中没有的词汇,理解他的空间含义
- 针对性的翻译,理解英语的介词,比如汉翻英
- 尝试从空间的角度去理解抽象事物。 缺乏空间意识,缺少相关的概念来组织语言,其实就是两种语言的思维角度不同,这个没有优劣,只有表达方式的区别
2026年04月02日 第二十三天
第33页
没有使用介词的意识,比如
Since we’re on this subject.(既然我们谈到了这个话题)
我们一般人可能就直接翻译为: Since we’re talking about this subject.
作者还是在强调英语与汉语的表达习惯的不同,英语是一种静态关系。
2026年04月03日 第二十四天
第34页
英语里面的介词的表达习惯,是系统性的,比如He’s on the phone 他在打电话。
就是英语的状态的表达的具体提现。
作者用了大量的篇幅在介绍英语思维的不同,这与标题是相符合的。英语一直在讲状态,静态的一种状态。
on / in 看似简单,奥妙无限
on 的基本词义,是“一物在另一物之上”,而且是相互接触,有两个层面的含义:
- 一物以另一物为支撑或载体
- 一物以另一物为工具
2026年04月07日 第二十五天
第35页
一物以另一物为支撑或载体
全部是on 的示例,有具体的,也有抽象的,
具体的:
- It’s not easy to skate one foot.
- The man climbed down on a rope made of bed sheets. 此人从被单做成的绳子上爬了下来
抽象的:
- Granddad lives on meat and potatoes. 祖父以吃肉和土豆为生
- The new laptops works on two AA batteries. 这台新笔记本电脑需要2节aa电池
一物以另一物为工具
2026年04月13日 第二十六天
第36页
on the bus
He’s shouting ont the intercom
标识动作、行为、事物所指向的对象
介词on 最普遍,也是最容易用错的
She’s cheating on me
She’s picking on ervery detail
Were you planning on kissing me ever?
2026年04月14日 第二十七天
第37页 本节介绍的on 的用法,更是神奇,更是看着一楞楞的,check on my grandma. 这种标识方法,在我们看来,就是检查祖母,但是,人家的实际意思是:看看祖母怎么样了。
也难怪,我们翻译这种例句的时候,经常有种词不达意的感觉,这种搞法,我们怎么可能知道呢?一个大家都知道的 check 和一个on 的介词,居然就出来了这么优美的语言表达方式。
I hope she throws up on you.(但愿她吐到你身上)
